Magazin

Podcast

„Das ist eine Sprach­vielfalt, die nicht wert­geschätzt wird“

Anna Pia Jordan-Bertinelli
© Tilman Strasser

Anna Pia Jordan-Bertinelli über das Schreiben ohne perfekte Deutschkenntnisse und ihr wildes Notizenarchiv.

Bildrechte: © Tilman Strasser

Der Literaturbetrieb wird von ganz unterschiedlichen Akteur*innen getragen und gestaltet: Buchhändler*innen, Verleger*innen und Autor*innen gehören selbstverständlich dazu, aber auch Veranstalter*innen, literarische Gesellschaften, Kulturämter, Medien und, und, und. 

In unserem Podcast „punktundkomma“ sprechen wir mit Menschen aus der hiesigen Literaturszene und stellen ihre Arbeit vor. In dieser Folge: Anna Pia Jordan-Bertinelli, die von sich selbst sagt, sie mache was mit Wörtern. Die Kölnerin hat und hatte schon auf vielfache Weise mit Literatur zu tun: als Herausgeberin, Festivalorganisatorin, Übersetzerin und auch Autorin. Seit diesem Jahr koordiniert sie das Autorencafé fremdwOrte, eine Plattform für interkulturellen Austausch. Bei einem Minztee im Café Casablanca in Köln-Kalk sprachen wir über das Schreiben ohne perfekte Deutschkenntnisse, nicht wertgeschätzte Sprachvielfalt und ihr wildes Notizenarchiv à la Elke Erb.

Sie können sich die aktuelle Folge entweder direkt hier anhören oder auf allen gängigen Podcast-Plattformen (siehe Linkliste unten). Dort finden Sie natürlich auch alle weiteren Folgen unseres Podcasts.

iTunes

Spotify

Amazon Music

Deezer